Voici qu’il est agréable

bijbelboek: (Ps. 133, Frans) - onbekend, 1984

Voici, oh! Qui'il est agréable, qu'il est doux pour des frères de demeurer ensemble.
C'est comme l'huile précieuse, c'est comme la rosée de l'Hermon
qui descend sur les monagnes , qui descend sur les monts de Sion
car c'est là que l'Eternel envoie la bénédiction, la vie, pour l'éternité.

Dit prachtige lied is uitgevoerd door een zeer muzikale Franse familie uit Straatsburg tijdens een bruiloft en is me altijd bijgebleven (sopranino, altviool, zang en piano). Mogelijk is ze geschreven door deze familie voor de bruiloft.

Ik heb het origineel gescand en toegevoegd, waardoor ze misschien wat anders leest. De la is voor ons een A en een do#/m is een cis (mineur)…

 

2 gedachten over “Voici qu’il est agréable”

  1. Ainda nÃo fui pq estou meio ocupado. Mas assim que tiver um tempo livre vou. Essas fotos sà auatream minha vontade. A entrada Ão gratuita ou tem que pagar, quanto?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *